Dogodki
Speaker Series
Vabilo
Virtualno

Michael Biggins: Od slovenske do svetovne književnosti

Ameriška slovenska izobraževalna fundacija (ASEF) organizira nov dogodek ASEF Speaker Series. Tokrat bo imel prof. Michael Biggins predavanje z naslovom “Od slovenske do svetovne književnosti: preteklost in prihodnji prispevki Slovenije k globalnemu literarnemu kanonu”. Predavanje bo v torek, 15. junija, ob 19:00 po srednjeevropskem času.

Udeležence prosimo, da se prijavijo do 15. junija ob 18:00 po srednjeevropskem času (eno uro pred dogodkom). Registrirani udeleženci bodo uro pred dogodkom prejeli povezavo Zoom.

POVZETEK

Ena od primerjalnih prednosti Slovenije na kulturnem področju je že dolgo njena ustvarjalna literatura v žanrih pripovedne proze, poezije in drame. Izjemna literarna produktivnost in izvirnost države je bila relativna zamegljenost literarnega medija, slovenskega jezika, da ne omenjam lokacije in identitete govorcev. Več kot dve stoletji so bile večine slovenskih literarnih izvajalcev trajne sanje in izziv pisati o temah in stilih, jezikih in žanrih, ki bi lahko njihovemu delu dali dovolj zagona, da bi se uveljavil na tujih in domačih tleh, in s tem prispevati k tekočemu dialogu in razvoju domišljijske literature v celinskem in svetovnem merilu. Po razkrivanju nekaterih najpomembnejših prebojev Slovenije v preteklosti in skoraj junaških poskusov prebojev na svetovno literarno sceno bo ta govor namenil pozornost več sodobnim slovenskim avtorjem, katerih delo ima veliko možnosti, da jih prepoznajo, sprejmejo in posnemajo bralci in pisatelji po vsem svetu.

BIOGRAFIJA

Michael Biggins je odgovoren kot prevajalec za številne klasike slovenske književnosti dvajsetega stoletja, objavljene v angleščini, vključno z mednarodno najbolje prodajanim slovenskim romanom vseh časov, Alamut Vladimirja Bartola (Scala House 2004, ponovno izdano v Severnem Atlantiku 2007), tržaško slovensko spomin avtorja Borisa Pahorja na preživetje v nacističnih koncentracijskih taboriščih z naslovom Nekropola, (Harcourt 1995, ponovno izdano pri Dalkeyjevem arhivu leta 2010), tri zvezka samodejno izmišljenega romana Prišleki Lojzeta Kovačiča (Arhipelag 2016-2024), Videl sem jo tisto noč Drago Jančar, več pesniških zbirk Tomaža Šalamuna in nazadnje Mazohist, roman, ki ga je Katja Perat postavila na fin de siècle Dunaj in Srednje Evrope (Istros 2020).

Leta 2021 je Biggins postal prvi neslovenski prejemnik nagrade Primož Trubar za vseživljenjski prispevek k napredovanju in ohranjanju slovenske pisane kulturne dediščine. Predsednik mednarodnega društva za slovenistiko od leta 2017 in častni konzul Slovenije za državo Washington od leta 2018, živi v Seattlu in poučuje slovenski jezik in književnost ter slovansko-angleški literarni prevod na Univerzi v Washingtonu, kjer je njegova zaposlitev kot kustos nacionalno pomembne zbirke univerzitetne knjižnice, ki obsega več kot pol milijona zvezkov slovanskih in vzhodnoevropskih študij v več kot dvajsetih jezikih po vsem svetu.